अहो मे धर्मसंपत्तिरहोमे भाग्यगौरवम् । यदद्राक्षिषमद्याहं काशीं सुचिर चिंतिताम्
aho me dharmasaṃpattirahome bhāgyagauravam | yadadrākṣiṣamadyāhaṃ kāśīṃ sucira ciṃtitām
អូហ៍! ទ្រព្យសម្បត្តិធម៌របស់ខ្ញុំច្រើនប៉ុណ្ណា; អូហ៍! កិត្តិយសនៃសំណាងរបស់ខ្ញុំធំធេងប៉ុណ្ណា—ព្រោះថ្ងៃនេះ ខ្ញុំបានឃើញកាសី ដែលខ្ញុំបានគិតគូរ និងប្រាថ្នាមកយូរហើយ។
Brahmā (Vedhā) (contextual continuation of the rejoicing praise)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A devotee gazes upon Kāśī’s ghāṭas and temples with a softened, fulfilled expression; behind them, faint imagery of past longing—prayer beads, travel hardships—dissolves into the present vision of the city bathed in golden light.
Seeing Kāśī is itself treated as a culmination of dharma and a sign of extraordinary spiritual fortune.
Kāśī (Vārāṇasī), praised specifically through the theme of Kāśī-darśana.
None is stated; the verse emphasizes the merit of darśana (sacred sight).