रत्नावल्युवाच । अथ रत्नेश यात्रायाः प्रयातासु स्वमंदिरम् । भवतीषु स्मरंत्येव तद्रत्नेशवचोऽमृतम्
ratnāvalyuvāca | atha ratneśa yātrāyāḥ prayātāsu svamaṃdiram | bhavatīṣu smaraṃtyeva tadratneśavaco'mṛtam
រត្នាវលីបាននិយាយថា៖ «បន្ទាប់មក ពេលអ្នកទាំងឡាយបានចេញដំណើរត្រឡប់ទៅគេហដ្ឋានរបស់ខ្លួន ក្រោយយាត្រាទៅរត្នេឝ្វរ ខ្ញុំបាននឹកចាំម្តងហើយម្តងទៀត នូវពាក្យដ៏ដូចអម្រឹតរបស់រត្នេឝ្វរនោះ»។
Ratnāvalī
Tirtha: Ratneśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Her friends (vayasyāḥ/sakhyaḥ)
Scene: Ratnāvalī speaks to her friends, describing how after they left for home she kept replaying Ratneśvara’s nectar-like words in her heart, as if hearing them again.
A tīrtha-yātrā bears lasting fruit when the devotee internalizes and repeatedly remembers the sacred teaching received there.
Ratneśvara in Kāśī, explicitly framed as a yātrā (pilgrimage).
Yātrā (pilgrimage) to Ratneśvara is referenced; the verse emphasizes remembrance (smaraṇa) of sacred instruction.