Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 47

सख्यः प्रदक्षिणीकर्तुं लिंगं तिस्रोऽप्युमे गताः । तस्या गीतेन तुष्टोहं लिंगस्थो वरदोभवम्

sakhyaḥ pradakṣiṇīkartuṃ liṃgaṃ tisro'pyume gatāḥ | tasyā gītena tuṣṭohaṃ liṃgastho varadobhavam

ឱ ព្រះអុមា មិត្តស្រីទាំងបីរបស់នាងក៏បានទៅធ្វើប្រទក្សិណាជុំវិញលិង្គ។ ព្រះអង្គពេញព្រះហឫទ័យដោយបទចម្រៀងរបស់នាងកុមារី ហើយព្រះអង្គ—ស្ថិតនៅក្នុងលិង្គ—ក្លាយជាព្រះប្រទានពរ។

sakhyaḥfemale friends
sakhyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsakhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
pradakṣiṇīkartumto circumambulate
pradakṣiṇīkartum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootpradakṣiṇī-√kṛ (कृ धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), 'to circumambulate'
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tisraḥthree
tisraḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (sakhyaḥ इत्यस्य)
apialso
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-अव्यय (particle: 'also/even')
umeO Umā
ume:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
gatāḥwent
gatāḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकालिक कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; कर्तरि प्रयोगः: 'went'
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
gītenaby (her) song
gītena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgīta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√tuṣ (तुष् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; विशेषण (aham इत्यस्य)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
liṅgasthaḥstanding in the liṅga
liṅgasthaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootliṅga + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (liṅge sthitaḥ)
varadaḥboon-giving
varadaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvarada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (aham इत्यस्य)
abhavamI became
abhavam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), उत्तम-पुरुष, एकवचन

Śiva (addressing Umā/Pārvatī)

Tirtha: Ratneśa-liṅga (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Umā (Pārvatī)

Scene: Three friends circle the liṅga while the maiden sings; within the liṅga a subtle vision of Śiva’s presence manifests as a boon-giving radiance, as if the stone itself becomes conscious.

U
Umā
Ś
Śiva
R
Ratneśvara-liṅga

FAQs

Pradakṣiṇā and devotional singing are potent offerings that quickly invoke Śiva’s boon-bestowing presence.

Ratneśvara Liṅga in Kāśī, a focal shrine within the Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography.

Pradakṣiṇā (circumambulation) of the liṅga, alongside gīta/kīrtana as worship.