द्विजाः क्व संति भूयांसो ब्रह्मतेजोतिबृंहिताः । श्रुत्यध्ययन संपन्नास्तपोबल समन्विताः
dvijāḥ kva saṃti bhūyāṃso brahmatejotibṛṃhitāḥ | śrutyadhyayana saṃpannāstapobala samanvitāḥ
“ពួកទ្វិជៈជាច្រើននោះនៅទីណា—អ្នកដែលរីកចម្រើនដោយពន្លឺព្រហ្ម (ព្រហ្មតេជៈ) សម្រេចក្នុងការសិក្សាស្រុតិ និងប្រកបដោយកម្លាំងតបៈ?”
Skanda (quoting the Daitya’s search; narration to Agastya inferred)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A seeker scans the ghats and forest-hermitages near Kāśī for radiant brāhmaṇas: gurus teaching śruti to students, ascetics in meditation, a palpable aura of tejas.
Vedic study and tapas generate brahmatejas (spiritual authority), portrayed as a decisive protective force in the world.
No specific tīrtha is named; the verse functions within the Kāśīkhaṇḍa narrative, whose broader canvas is Kāśī’s sacred dharma.
No direct prescription; it highlights śruti-study and tapas as sources of spiritual power.