ततस्ते ब्राह्मणाः प्रोचुः प्रबद्धकरसंपुटाः । क्षेत्रे निवसतां नाथ सदानः कुशलोदयः
tataste brāhmaṇāḥ procuḥ prabaddhakarasaṃpuṭāḥ | kṣetre nivasatāṃ nātha sadānaḥ kuśalodayaḥ
បន្ទាប់មក ព្រាហ្មណ៍ទាំងនោះបាននិយាយដោយដៃប្រណម្យ: «ឱ ព្រះនាថ! សម្រាប់ពួកយើងដែលស្នាក់នៅក្នុងក្សេត្រដ៏បរិសុទ្ធនេះ សុខសាន្តមង្គលកើតឡើងជានិច្ច»។
Brāhmaṇas (addressing Śiva)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas with hands joined (karasaṃpuṭa), speaking respectfully to Śambhu in a calm assembly; the backdrop suggests Kāśī’s sacred lanes/ghāṭas, conveying settled life in the kṣetra.
Dwelling in a sacred kṣetra with devotion is portrayed as sustaining continual auspiciousness and spiritual well-being.
Kāśī-kṣetra itself—the holy field where the Lord is near and welfare is said to arise.
Añjali (joined hands) and respectful address to the Lord; no further ritual detail is specified.