एतदेव रहस्यं ते वाराणस्या उदीर्यते । उत्क्षिप्यैकांगुलिं तथ्यं श्रेष्ठैका मणिकर्णिका
etadeva rahasyaṃ te vārāṇasyā udīryate | utkṣipyaikāṃguliṃ tathyaṃ śreṣṭhaikā maṇikarṇikā
នេះហើយជាអាថ៌កំបាំងនៃ វារាណសី ដែលបានប្រកាសដល់អ្នក៖ ដូចជាលើកម្រាមដៃមួយ ដើម្បីបញ្ជាក់សច្ចៈ—មានតែ មណិកណ្ណិកា ប៉ុណ្ណោះដែលជាស្រេ្ឋស។
Skanda
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: muni (sage)
Scene: The narrator emphatically ‘raises one finger’ to declare the truth: Maṇikarṇikā alone is supreme; behind, the blazing ghāṭa fires and the sacred kuṇḍa/river shimmer with otherworldly light.
Among Kāśī’s many sanctities, the text singles out one focal tīrtha as uniquely supreme for spiritual merit.
Maṇikarṇikā tīrtha/ghāṭa in Vārāṇasī (Kāśī).
No explicit prescription here; it establishes Maṇikarṇikā’s unrivaled status, preparing for practices like snāna and prāyaścitta described next.