स्वमार्गगाधनाढ्याश्च शूद्रप्रायाः कुटुंबिनः । संविभज्य च भोक्तारः क्रोधासूयाविवर्जिताः
svamārgagādhanāḍhyāśca śūdraprāyāḥ kuṭuṃbinaḥ | saṃvibhajya ca bhoktāraḥ krodhāsūyāvivarjitāḥ
ពួកគេរុងរឿងក្នុងមុខរបររបស់ខ្លួន ភាគច្រើនមានស្ថានភាពដូចសូទ្រ ជាគ្រហស្ថ។ ពួកគេបរិភោគក្រោយពេលចែករំលែក ហើយឥតកំហឹង និងឥតច嫉។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
True prosperity is dharmic: share first, then enjoy—while remaining free of anger and envy.
The broader setting is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, though no single tirtha is named in this verse.
A practical dharma is implied: saṃvibhajya—distribute food/wealth to others before eating (a form of dāna and hospitality).