सपवित्रौ करौ यस्य यन्नीवी कुशगर्भिणी । यन्मौलिः सशिखाग्रंथिः स ज्ञेयो ब्राह्मणस्त्वया
sapavitrau karau yasya yannīvī kuśagarbhiṇī | yanmauliḥ saśikhāgraṃthiḥ sa jñeyo brāhmaṇastvayā
«—អ្នកណាមានពវិត្រ (ចិញ្ចៀនបរិសុទ្ធ) នៅលើដៃទាំងពីរ, មានខ្សែក្រវាត់ចង្កេះដែលដាក់ស្មៅកុសៈ, និងលើក្បាលមានមោលិព្រមទាំងសិខា ចងជាក្បាលក្រង—អ្នកនោះ អ្នកគួរស្គាល់ថាជាព្រាហ្មណ៍»។
Vinatā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Audience of the Kāśīkhaṇḍa discourse
Scene: A brāhmaṇa figure is shown with pavitra rings on hands, a waistband tucked with kuśa grass, and a neatly tied śikhā/topknot; Vinatā indicates these to Garuḍa as definitive markers.
Dharma is safeguarded through recognition and protection of those devoted to Vedic disciplines.
None is directly named in this verse; it is part of the Kāśī Khaṇḍa narrative setting.
Indicative ritual markers: pavitra (rings), kuśa in the waist-band, and maintaining the śikhā.