देवदेव उवाच । उत्तिष्ठोत्तिष्ठ भद्रं ते प्रसन्नोस्मि महामते । मित्रमन्नेत्रगो नित्यं प्रपश्ये तच्चराचरम्
devadeva uvāca | uttiṣṭhottiṣṭha bhadraṃ te prasannosmi mahāmate | mitramannetrago nityaṃ prapaśye taccarācaram
ព្រះទេវទេវ (ព្រះសិវៈ) មានព្រះបន្ទូលថា៖ «ចូរឈរឡើង ចូរឈរឡើង—សូមសេចក្តីមង្គលកើតមានដល់អ្នក ឱ មហាបញ្ញា។ យើងពេញព្រះហឫទ័យ។ ដូចមិត្ត យើងស្ថិតនៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នក ហើយមើលឃើញជានិច្ចនូវលោកទាំងមូល ទាំងចល និងអចល»
Śiva (Devadeva)
God’s pleasure (prasāda) grants uplift and a sanctified vision—Śiva is portrayed as the inner witness empowering perception.
The discourse occurs within Kāśī Khaṇḍa’s sacred narrative frame, supporting Kāśī as a locus of boons and divine dialogue.
None explicitly; it is a response-boon following stotra and praṇāma.