षण्मासमृत्योर्मर्त्यस्य कंठोष्ठरसना रदाः । शुष्यंति सततं तद्वद्विच्छायास्तालुपंचमाः
ṣaṇmāsamṛtyormartyasya kaṃṭhoṣṭharasanā radāḥ | śuṣyaṃti satataṃ tadvadvicchāyāstālupaṃcamāḥ
សម្រាប់មនុស្សស្លាប់ដែលត្រូវមរណភាពក្នុងប្រាំមួយខែ បំពង់ក បបូរមាត់ អណ្តាត និងធ្មេញ នឹងស្ងួតជានិច្ច; ដូចគ្នានេះដែរ ក្រអូមមាត់ (ជាអង្គទីប្រាំ) នឹងស្រអាប់ និងបាត់បង់ពណ៌ធម្មជាតិរបស់វា។
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-audience (generic)
Scene: Close depiction of a person with parched throat and lips, tongue and teeth dry, palate dull—set against the humid Gaṅgā ghāṭ, emphasizing the paradox of inner dryness amid sacred waters; a priest offers water and bilva leaves toward a liṅga.
The body’s decline is a Dharma-teacher: it reminds one to prioritize spiritual practice over complacency.
Kāśī is the overarching sacred geography in this section; this verse itself is an omen-list within that Kāśī narrative frame.
No explicit ritual is stated; it continues the catalogue of death-portents.