Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 19

सर्वत्र ममता शून्यः सर्वत्र समतायुतः । वृक्षमूलनिकेतश्च मुमुक्षुरिह शस्यते

sarvatra mamatā śūnyaḥ sarvatra samatāyutaḥ | vṛkṣamūlaniketaśca mumukṣuriha śasyate

នៅទីនេះ អ្នកប្រាថ្នាមោក្សៈត្រូវបានសរសើរ គឺអ្នកដែលគ្មានមមតានៅគ្រប់ទីកន្លែង មានសមតានៅគ្រប់ទីកន្លែង ហើយយកជើងឈើជាលំនៅ។

सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
ममताpossessiveness/attachment
ममता:
Visheshya (Qualified noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootममता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
शून्यःdevoid (of)
शून्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशून्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (ममता-शून्यः = ममतया शून्यः)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
समतायुतःendowed with equanimity
समतायुतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमता (प्रातिपदिक) + युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (समतया युतः)
वृक्षमूलनिकेतःdwelling at the root of a tree
वृक्षमूलनिकेतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक) + निकेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषार्थः (वृक्षस्य मूले निकेतः/निकेतनं यस्य)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
मुमुक्षुःone desiring liberation
मुमुक्षुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुच् (धातु)
Formकृदन्त-प्रातिपदिक; सन्-प्रत्ययान्त (desiderative) से निष्पन्न ‘मुमुक्षु’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
इहhere
इह:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
शस्यतेis praised/commended
शस्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootशंस् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is praised/commended)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A liberation-seeker under a great banyan/peepal tree near the Gaṅgā, with minimal belongings; people pass by, but he remains equal-minded, gaze steady.

M
Mumukṣu

FAQs

Mokṣa-oriented life is characterized by non-possessiveness and even-mindedness, expressed outwardly as simple living.

The verse is situated in the Kāśī Khaṇḍa’s mokṣa-centered instruction, though it does not name a specific ghāṭa or shrine.

A renunciant practice of simplicity: living at the foot of trees and cultivating samatā and freedom from ‘mine-ness’.