शूद्रस्य भार्या शूद्रैव सा च स्वा च विशः स्मृते । ते च स्वा चैव राज्ञस्तु ताश्च स्वाचाग्रजन्मनः
śūdrasya bhāryā śūdraiva sā ca svā ca viśaḥ smṛte | te ca svā caiva rājñastu tāśca svācāgrajanmanaḥ
ភរិយារបស់សូទ្រ គឺស្ត្រីសូទ្រតែប៉ុណ្ណោះ; នាងនោះហើយត្រូវចាត់ថាជារបស់ខ្លួនដែលសមគួរ តាមស្ម្រឹតិ។ សម្រាប់វៃស្យៈ ស្ត្រីវៃស្យៈត្រូវបានចងចាំថាជាភរិយារបស់ខ្លួន។ ស្ត្រីទាំងនោះក៏សមគួរសម្រាប់ព្រះរាជា (ក្សត្រីយៈ) ដែរ; ហើយក៏សមគួរសម្រាប់អ្នកកំណើតខ្ពស់ជាង (ព្រាហ្មណៈ) ដែរ។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau: four varṇas represented with distinct attire; a teacher points to a palm-leaf text; couples stand in orderly rows indicating prescribed marital pairing.
It presents a traditional dharma framework for marriage compatibility as understood in the text’s social-ritual order.
No tīrtha is mentioned; the verse is a social-dharma rule within Kāśī Khaṇḍa.
It states norms for whom each varṇa may take as a ‘proper’ wife, as framed by the passage.