कुमाराश्च स्ववासिन्यो गर्भिण्योऽतिरुजान्विताः । अतिथेरादितोप्येते भोज्या नात्र विचारणा
kumārāśca svavāsinyo garbhiṇyo'tirujānvitāḥ | atitherāditopyete bhojyā nātra vicāraṇā
កុមារ ស្ត្រីនៅក្នុងគេហដ្ឋាន ស្ត្រីមានផ្ទៃពោះ និងអ្នកដែលរងទុក្ខដោយជំងឺធ្ងន់—ទាំងនេះក៏ត្រូវបានផ្តល់អាហារជាមុន សូម្បីមុនភ្ញៀវផង; នៅទីនេះមិនមានកន្លែងសម្រាប់ការស្ទាក់ស្ទើរឡើយ។
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A household meal scene: a mother, a pregnant woman, a sick person resting, and children are served first; the guest is then served respectfully—showing dharma as compassionate order rather than rigid formality.
Dharma is compassionate and protective: the vulnerable (children, pregnant, sick) must be cared for without hesitation.
The guidance is embedded in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, presenting an ideal dharmic household culture in the sacred city.
A feeding order (bhojana-krama): feed dependents and the vulnerable first, even before serving the atithi.