गोक्षीरवर्णविशदे सुस्निग्धे कृष्णपक्ष्मणी । उन्नताक्षी न दीर्घायुर्वृत्ताक्षी कुलटा भवेत्
gokṣīravarṇaviśade susnigdhe kṛṣṇapakṣmaṇī | unnatākṣī na dīrghāyurvṛttākṣī kulaṭā bhavet
ភ្នែកដែលថ្លាដូចពណ៌ទឹកដោះគោ មានពន្លឺចែងចាំង និងមានរោមភ្នែកពណ៌ខ្មៅ ត្រូវបានគេសរសើរ។ ប៉ុន្តែស្ត្រីដែលមានភ្នែកលៀនខ្លាំងពេក ត្រូវបានគេនិយាយថា អាយុមិនវែងឡើយ រីឯអ្នកដែលមានភ្នែកមូលខ្លាំងពេក ត្រូវបានគេនិយាយថា នឹងក្លាយជាស្ត្រីមិនល្អ។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda instructing Agastya)
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Portrait-like emphasis: clear milk-hued eyes with black lashes are praised; then a caution about protruding or overly round eyes—rendered subtly as ‘excess’ vs ‘harmony’.
It conveys a traditional mapping of bodily features to destiny and conduct, emphasizing auspicious clarity and warning against perceived inauspicious extremes.
No specific tīrtha appears in the verse; it belongs to the Kāśīkhaṇḍa context associated with Kāśī.
None; it is a lakṣaṇa classification.