विशुद्धां मृदमादाय बर्हींषि तिल गोमयम् । शुचौ देशे परिस्थाप्य त्वाचम्य स्नानमाचरेत्
viśuddhāṃ mṛdamādāya barhīṃṣi tila gomayam | śucau deśe paristhāpya tvācamya snānamācaret
យកដីស្អាត (ដីសម្រាប់សម្អាត), ស្មៅកុស, គ្រាប់ល្ង និងលាមកគោ។ ដាក់រៀបចំក្នុងកន្លែងស្អាត រួចធ្វើអាចាមនៈ (ស្រូបទឹកសម្រាប់បរិសុទ្ធ) ហើយបន្ទាប់មកធ្វើការងូតទឹក។
Skanda
Tirtha: Kāśī-Gaṅgā snāna (preparatory śauca)
Type: ghat
Listener: Kalaśodbhava (Agastya) as continuing addressee
Scene: On a clean stone platform by the river, ritual items are neatly placed: a small mound of cleansing earth, kuśa grass, sesame, and cow-dung cakes; the devotee performs ācāmana before stepping toward the water.
Purity (śauca) is cultivated through mindful preparation and ritual order, not by the act alone.
Kāśī is the textual setting; the verse focuses on general bath-procedure rather than a named ghāṭa.
Prepare purificatory items, keep them in a clean place, perform ācāmana, and then bathe.