आख्या मम सुशीलेति मां च विद्याधरोऽहरत् । मध्येमार्गं निशीथेथ तदोप मलयाचलम्
ākhyā mama suśīleti māṃ ca vidyādharo'harat | madhyemārgaṃ niśīthetha tadopa malayācalam
ឈ្មោះរបស់ខ្ញុំគឺ ‘សុសីលា’; ហើយវិទ្យាធរម្នាក់បានលួចយកខ្ញុំទៅ។ បន្ទាប់មក នៅកណ្ដាលដំណើរ ក្នុងយាមអធ្រាត្រ គាត់បានទៅដល់ភ្នំមលយាចល។
Kalāvatī (narrating her remembrance)
Tirtha: Malayācala (Malaya mountain)
Type: peak
Listener: Same frame listener(s)
Scene: A Vidyādhara carries Suśīlā through the night sky; below lies a dark, fragrant mountain forest of Malaya; moonlight, clouds, and distant peaks create a suspenseful mid-journey pause.
The Purāṇic narrative frames life-events as karmically linked, later made intelligible through sacred revelation associated with tīrthas.
The immediate verse is narrative; within the adhyāya, the context is Jñānavāpī in Kāśī as the revealer of such memories.
None explicitly; the verse recounts an abduction and journey.