दर्शितानेककुतुका दुष्टदुर्जयदुःखहृत् । दैन्यहृद्दुरितघ्नी च दानवारि पदाब्जजा
darśitānekakutukā duṣṭadurjayaduḥkhahṛt | dainyahṛdduritaghnī ca dānavāri padābjajā
នាងដែលបង្ហាញអ чуд្យកាលជាច្រើន; នាងដែលដកហូតទុក្ខដែលកើតពីអ្នកអាក្រក់ និងពីអ្វីដែលហាក់ដូចមិនអាចឈ្នះបាន; នាងដែលកាត់បំបាត់ភាពទាបទន់ និងបំផ្លាញអំពើអាក្រក់—កើតពីផ្កាឈូកនៃព្រះបាទរបស់អ្នកជាសត្រូវនៃដានវៈ។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Gaṅgā (Viṣṇu-pāda-jā) in Kāśī
Type: ghat
Listener: Ṛṣis / tīrtha-seekers
Scene: A dynamic scene: Gaṅgā as a radiant river-goddess emerging from the Lord’s lotus-feet; Dānavas/negative forces recoil; devotees witness wondrous signs on the water (light patterns, lotuses); sorrowful figures are lifted into relief.
Divine refuge is protective and transformative: the Goddess both shields from hostile forces and destroys the roots of wrongdoing and despair.
The stotra belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered praise, tying the Goddess’s protection to worship within Vārāṇasī’s sacred domain.
No direct ritual is specified; the verse functions as protective stuti, suitable for recitation (pāṭha) for relief from duḥkha and durita.