देवानां च तथर्षीणां सिद्धानां फणिनामपि । आनीय मंगलकराः कन्याः षोडशषोडश
devānāṃ ca tatharṣīṇāṃ siddhānāṃ phaṇināmapi | ānīya maṃgalakarāḥ kanyāḥ ṣoḍaśaṣoḍaśa
ហើយបាននាំមកនូវកញ្ញាអ្នកនាំមង្គល ពីក្នុងចំណោមទេវតា ឥសី សិទ្ធៈ និងសូម្បីតែព្រះនាគាធិបតី—ជាក្រុមៗ ដប់ប្រាំមួយ និងដប់ប្រាំមួយ។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-assembly (frame assumed)
Scene: A grand pavilion where radiant maidens appear in orderly groups—some with deva-like luminosity, some ascetic-ṛṣi lineage, some siddha aerial grace, some nāga-regal ornaments—each bearing auspicious items for the rite.
A sacred ceremony is portrayed as universally auspicious, drawing participants from multiple realms—signifying cosmic harmony around dharma.
Kāśī is the overarching sacred setting; the verse focuses on ceremonial attendance rather than naming a particular tīrtha.
It mentions arranging maṅgala attendants (kanyās) in specified numbers (sixteen and sixteen), a common Purāṇic motif for auspicious rites.