सर्वत्र लघुता हेतुमहंकारं विहाय च । दूषणारोपणे यत्नं कुर्वाणं सज्जनेष्वपि
sarvatra laghutā hetumahaṃkāraṃ vihāya ca | dūṣaṇāropaṇe yatnaṃ kurvāṇaṃ sajjaneṣvapi
ចូរបោះបង់អហങ്കារ ដែលជាមូលហេតុនៃភាពទាបតូចគ្រប់ទីកន្លែង ហើយកុំខិតខំដាក់កំហុស ឬចោទប្រកាន់ ទោះបីនៅក្នុងចំណោមសជ្ជនក៏ដោយ។
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Renounce ego and the habit of fault-finding; respect for the virtuous is a pillar of dharma.
The verse is part of the Kāśī-khaṇḍa’s instruction section; it supports the spiritual culture that makes Kāśī a dharma-kṣetra.
No ritual act is specified; it prescribes inner conduct: humility and restraint in speech/judgment.