नान्य शब्दग्रहौ तस्य जातौ शब्दग्रहावपि । विना मुकुंद गोविंद दामोदर चतुर्भुज
nānya śabdagrahau tasya jātau śabdagrahāvapi | vinā mukuṃda goviṃda dāmodara caturbhuja
ពាក្យសម្តីរបស់គាត់មិនគួរចាប់យកពាក្យផ្សេងទៀតឡើយ—មិនមានពាក្យណាទាំងអស់—ក្រៅតែព្រះនាមទាំងនេះ៖ មុកុន្ទ (Mukunda), គោវិន្ទ (Govinda), ដាមោទរ (Dāmodara), ចតុರ್ಭុជ (Caturbhuja)។
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee walking through Kāśī lanes with prayer beads, lips softly forming the four names; the names appear as luminous syllables around the head, while temple bells and river breeze suggest sacred soundscape.
Purify speech by fastening it to divine names; sacred utterance is presented as a direct form of devotion.
Within Kāśīkhaṇḍa, Kāśī forms the devotional landscape where nāma-japa is portrayed as highly meritorious.
A practical vow-like discipline is implied: let one’s speech repeatedly take only the Lord’s names (nāma-japa).