Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 55

एकमेव हि साहाय्यं कुरु मातरतंद्रिता । अनुज्ञा दानमात्रं च आशीर्भिरभिनंदय

ekameva hi sāhāyyaṃ kuru mātarataṃdritā | anujñā dānamātraṃ ca āśīrbhirabhinaṃdaya

សូមមាតា ជួយខ្ញុំតែមួយយ៉ាង ដោយមិនស្ទាក់ស្ទើរ៖ សូមប្រទានការអនុញ្ញាត ប្រទានទានតាមដែលអាចបានតិចតួច ហើយសូមអបអរសាទរខ្ញុំដោយព្រះពរ។

एकम्one
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
एवonly, indeed
एव:
Emphasis (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
हिfor, indeed
हि:
Hetu-marker (हेतु-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय
साहाय्यम्help, assistance
साहाय्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाहाय्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
कुरुdo, grant
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
मातर्O mother
मातर्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन
अतन्द्रिताunwearied, not sluggish
अतन्द्रिता:
Visheshana of addressee (सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + तन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-प्रत्यय (negation)
अनुज्ञाpermission
अनुज्ञा:
Karta/Predicate nominal (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootअनुज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
दानमात्रम्mere giving (only a gift)
दानमात्रम्:
Apposition/Predicate (विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeNoun
Rootदान + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (दानमेव मात्रम्)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
आशीर्भिःwith blessings
आशीर्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआशीस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
अभिनन्दयbless, congratulate, approve
अभिनन्दय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + नन्द् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Dhruva

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: A questioning sage/audience

Scene: The child asks his mother for a single aid: permission, a small gift, and blessings—hands folded, eyes earnest; mother torn between fear and love.

D
Dhruva
S
Sunīti
Ā
āśīḥ (blessing)
A
anujñā (permission)

FAQs

A seeker values righteous support—permission, minimal provisions, and blessings—before embarking on disciplined practice.

No tīrtha is specified in this verse; the focus is on preparation for tapas.

It mentions anujñā (permission), dāna (a small provision/charity), and āśīḥ (blessings) as supportive acts for a spiritual undertaking.