सद्भिश्च संगतिर्नित्यं मैत्री च पितृमित्रकैः । इतिहासपुराणानामुत्कंठा श्रवणे सदा
sadbhiśca saṃgatirnityaṃ maitrī ca pitṛmitrakaiḥ | itihāsapurāṇānāmutkaṃṭhā śravaṇe sadā
ការរួមសង្គមជានិច្ចជាមួយសត្បុរស; មិត្តភាពជាមួយមិត្តរបស់ឪពុកផងដែរ; និងសេចក្តីអន្ទះសារស្តាប់អិតិហាស និងបុរាណជានិច្ច—ទាំងនេះត្រូវបានសរសើរថាជាគ្រឹះគាំទ្រធម្មៈ។
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (śravaṇa-satsang within the kṣetra)
Type: kshetra
Scene: On a Kāśī ghāṭa or in a small maṭha, a learned paurāṇika recites while listeners sit attentively; elders and youths together; a father’s old friends greet the householder warmly, symbolizing continuity of dharma.
Satsanga and devoted listening to sacred narratives purify the mind and strengthen dharma.
The verse is part of Kāśī-khaṇḍa teachings; no particular tirtha is singled out.
Śravaṇa (devotional listening) of Itihāsa and Purāṇa is recommended as an ongoing practice.