Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 6

अरिष्टं दीपयन्दीप्त्या सर्वारिष्टविनाशकृत् । तनयो नाम तस्यां तु शुचिष्मत्यां बभूव ह

ariṣṭaṃ dīpayandīptyā sarvāriṣṭavināśakṛt | tanayo nāma tasyāṃ tu śuciṣmatyāṃ babhūva ha

ភ្លឺរលោងដោយពន្លឺដែលបំផ្លាញអរិṣṭa (អមង្គល) ទាំងអស់ ពិតប្រាកដណាស់ កូនប្រុសម្នាក់បានកើតពីនាង Śuciṣmatī; ពន្លឺរបស់គាត់ឯងបានលុបបំបាត់សញ្ញាអាក្រក់ទាំងពួង។

अरिष्टम्misfortune/evil omen
अरिष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दीपयन्illuminating
दीपयन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootदीपय् (दीप् धातु, णिच्)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘दीपयति’
दीप्त्याby radiance
दीप्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदीप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सर्वारिष्टविनाशकृत्destroyer of all misfortunes
सर्वारिष्टविनाशकृत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + अरिष्ट (प्रातिपदिक) + विनाश (प्रातिपदिक) + कृत् (कृ धातु, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘विनाशं करोति’ इति कृत्-प्रत्ययान्त; समासः—सर्वेषाम् अरिष्टानां विनाशः यस्य/यत् करोति
तनयःa son
तनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नामindeed/by name
नाम:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक/ख्यात्यर्थक (particle: ‘indeed/by name’)
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक निपात (particle)
शुचिष्मत्याम्in (the lady) Śuciṣmatī
शुचिष्मत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुचिष्मती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; व्यक्तिनाम
बभूवwas born/came to be
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/प्रसिद्ध्यर्थक निपात (particle)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A newborn radiating gentle brilliance in a sanctified chamber; the mother Śuciṣmatī rests, attendants and priests gaze in wonder; lamps seem dim beside the child’s aura.

Ś
Śuciṣmatī

FAQs

Divine favor manifests as auspicious radiance that removes negativity; purity and merit are portrayed as protective forces.

The verse is within the Kāśī-khaṇḍa framework; this line focuses on auspicious birth signs rather than naming a specific tīrtha.

No direct ritual is prescribed here; it describes a nimitta (omen) of radiance that nullifies ariṣṭa.