कृत्वा बालोचितां रक्षां हरेण हरिणा सह । निर्ययौ हंसमारुह्य सर्वेषां प्रपितामहः
kṛtvā bālocitāṃ rakṣāṃ hareṇa hariṇā saha | niryayau haṃsamāruhya sarveṣāṃ prapitāmahaḥ
ក្រោយពេលធ្វើពិធីការពារដែលសមស្របសម្រាប់ទារករួច ព្រះប្រពិតាមហៈ (ព្រះព្រហ្ម) ជាបុព្វបុរសដ៏អធិករបស់សត្វទាំងអស់ បានចេញដំណើរជាមួយ ហរិ (វិષ્ણុ) និង ហរ (សិវៈ) ដោយជិះហង្សា។
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Protective dharma for new life is sacred; the narrative portrays cosmic guardianship where major deities affirm saṁskāra and care.
Kāśī is the overarching setting in Kāśīkhaṇḍa, though this verse centers on departure after rites.
Bālocitā rakṣā—protective rites appropriate for an infant—are mentioned.