Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

सहस्रभोजनाद्यैश्च यतीन्विप्रान्प्रतर्प्य च । महापूजोपचारैश्च लिंगान्यभ्यर्च्य भक्तितः

sahasrabhojanādyaiśca yatīnviprānpratarpya ca | mahāpūjopacāraiśca liṃgānyabhyarcya bhaktitaḥ

ដោយទានដែលចាប់ផ្តើមពីការផ្តល់អាហារយ៉ាងសម្បូរបែប គាត់បានបំពេញចិត្តព្រះសង្ឃបួស និងព្រាហ្មណ៍; ហើយដោយពិធីបូជាដ៏អធិកអធម គាត់បានអរចនាលិង្គទាំងឡាយដោយភក្តី។

सहस्रभोजनाद्यैःwith thousand-feasts and the like
सहस्रभोजनाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसहस्र-भोजन-आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (सहस्रभोजनानि आदयः येषु तैः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यतीन्ascetics
यतीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
विप्रान्brahmins
विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
प्रतर्प्यhaving satisfied (fed)
प्रतर्प्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) + प्रति (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); धातुः—तृप् (तर्पणे) + प्रति; अर्थः—‘तर्पयित्वा/सन्तोष्य’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
महापूजोपचारैःwith great worship-offerings/attendances
महापूजोपचारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा-पूजा-उपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (महापूजायाः उपचाराः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
लिङ्गानिliṅgas (Śiva-emblems)
लिङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) + अभि (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); धातुः—अर्च् (पूजायाम्) + अभि; अर्थः—‘अभ्यर्चयित्वा/पूजयित्वा’
भक्तितःwith devotion / devoutly
भक्तितः:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान-अर्थे), एकवचन; अव्ययीभावार्थः—‘भक्त्या/भक्तिपूर्वकं’ (ablative of cause/manner)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Type: kshetra

Scene: A devotee in Kāśī offers abundant food to seated yatis and brāhmaṇas, then proceeds to a row of ancient liṅga-shrines, performing grand upacāras with lamps, incense, flowers, and water from the Gaṅgā.

Y
Yati (ascetics)
V
Vipra (brāhmaṇas)
Ś
Śiva-liṅgas of Kāśī
D
Dāna / Bhojana

FAQs

Kāśī-dharma unites devotion (liṅga-pūjā) with compassion and generosity (feeding and honoring holy persons).

Kāśī as a whole—especially its liṅga-shrines—presented as the ideal field for dāna and worship.

Feeding/satisfying yatīs and vipras (bhojana-dāna) and performing elaborate liṅga-pūjā (mahā-upacāra).