वरयोग्यास्मि चेन्नाथ नान्यं वरमहं वृणे । महेशसदृशं पुत्रं देहि माहेश्वरानव
varayogyāsmi cennātha nānyaṃ varamahaṃ vṛṇe | maheśasadṛśaṃ putraṃ dehi māheśvarānava
ឱ ព្រះនាថា បើខ្ញុំសមគួរទទួលពរ ខ្ញុំមិនជ្រើសពរផ្សេងទៀតឡើយ។ សូមប្រទានកូនប្រុសដូចព្រះមហេសៈ—ជាពន្លកថ្មីនៃវង្សមាហេស្វរ (សៃវៈ)។
Wife of Viśvānara
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The wife, resolute, asks for a son like Maheśa—an image of Śiva’s qualities manifesting in human form; the moment is charged with devotional aspiration and heroic resolve for a dharmic lineage.
The highest desires are aligned with divinity—seeking progeny not merely for lineage, but for dharmic, Śiva-like qualities.
Implicitly the Śaiva sphere of Kāśī in the Kāśī Khaṇḍa; the verse itself glorifies Maheśa rather than a named tīrtha.
No explicit ritual; it is a putra-related boon request rooted in Śaiva devotion.