शीते शीतापनुत्यै यस्त्विध्मभारान्प्रयच्छति । कुर्यादग्निष्टिकां वाऽथ स वसेदग्निसन्निधौ
śīte śītāpanutyai yastvidhmabhārānprayacchati | kuryādagniṣṭikāṃ vā'tha sa vasedagnisannidhau
នៅពេលត្រជាក់ អ្នកណាផ្តល់កញ្ចប់ឈើឥន្ធនៈដើម្បីបំបាត់ភាពត្រជាក់របស់អ្នកដទៃ ឬរៀបចំកន្លែងភ្លើង/ចង្ក្រានភ្លើង—គេរស់នៅជិតស្និទ្ធនឹងអគ្នី (Agni) ដ៏មង្គល។
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A winter night on a riverside settlement: a donor offers bundled firewood to shivering travelers; a small hearth is built, flames warming gathered people; Agni’s presence is shown as a gentle halo over the scene.
Compassionate, practical service—helping others through warmth and fire—becomes sacred merit and nearness to divine Agni.
The Kāśīkhaṇḍa framework glorifies Kāśī; Agni’s sanctity is taught as part of Kāśī’s dharma landscape.
Giving firewood (idhma-dāna) and making/arranging a fire-hearth (agniṣṭikā) are prescribed.