नेत्ररोगी महादुष्टा महात्यागा अनायुषः । कलहोत्पादने दक्षाः सर्वसंग्रह तत्पराः
netrarogī mahāduṣṭā mahātyāgā anāyuṣaḥ | kalahotpādane dakṣāḥ sarvasaṃgraha tatparāḥ
រងជំងឺភ្នែក ជាមនុស្សអាក្រក់ខ្លាំង ស្រឡាញ់ការលះបង់យ៉ាងខ្លាំង អាយុខ្លី; ជំនាញក្នុងការបង្កជម្លោះ និងខិតខំប្រមូលផ្តុំអ្វីៗទាំងអស់។
Narrator (contextual; not explicit in this snippet)
Scene: A cautionary tableau: a group of brāhmaṇas with clouded eyes and tense faces argue in an āśrama courtyard; one clutches bundles/coins, another wears ascetic garb but looks restless; a calm elder-sage observes with sorrow.
Dharma rejects hypocrisy and conflict: quarrel, greed, and cruelty diminish life and spiritual merit.
The broader narrative belongs to Dharmāraṇya; this verse functions as ethical characterization rather than direct tīrtha praise.
None; the verse is ethical/diagnostic, describing traits that obstruct dharmic life.