काश्यपश्चापवत्सारो नैध्रुवश्च तृतीयकः । वेदज्ञा गौरवर्णाश्च नैष्ठिका यज्ञकारकाः
kāśyapaścāpavatsāro naidhruvaśca tṛtīyakaḥ | vedajñā gauravarṇāśca naiṣṭhikā yajñakārakāḥ
កាស្យបៈ អាបវត្សារៈ និង នៃធ្រុវៈ ជាក្រុមប្រវរៈទីបី។ ពួកគេជាអ្នកដឹងវេទៈ មានពណ៌សភ្លឺ មាំមួនក្នុងវ្រត និងជាអ្នកប្រតិបត្តិយជ្ញៈ។
Unspecified (narrator addressing a king within Dharmāraṇya Khaṇḍa context)
Scene: A calm assembly of Veda-knowing brāhmaṇas reciting, with ṛṣi-figures (Kāśyapa etc.) invoked as pravaras; sacrificial implements and palm-leaf manuscripts present.
Vedic knowledge, disciplined observance, and yajña are portrayed as sustaining pillars of dharma.
No tīrtha is specified; the verse continues a pravara/lineage description.
Yajña (sacrifice) is referenced as a practice they perform, without detailing a specific ritual procedure.