कृतकृत्यास्तु ते विप्राः प्रणेमुस्तान्सुरोत्तमान् । वृत्तिं दत्त्वा ततो देवाः स्वस्थानं च प्रतस्थिरे
kṛtakṛtyāstu te viprāḥ praṇemustānsurottamān | vṛttiṃ dattvā tato devāḥ svasthānaṃ ca pratasthire
ក្រោយពេលបំពេញកិច្ចរបស់ខ្លួនរួច ព្រះព្រាហ្មណ៍ទាំងនោះបានក្រាបបង្គំចំពោះទេវតាអ្នកប្រសើរបំផុត។ បន្ទាប់មក ទេវតាបានប្រទានមធ្យោបាយជីវិត ហើយត្រឡប់ទៅដ្ឋានរបស់ពួកគេ។
Narrator
Scene: Brāhmaṇas with folded hands bow to radiant devas; a symbolic grant of livelihood (cows, grain, land deed) is bestowed; devas ascend skyward toward their abode.
Dharma is sustained through gratitude and right support: the learned honor the divine, and the divine order ensures their maintenance.
The passage sits within Dharmāraṇya; this verse marks the completion of an arrangement, not a specific tirtha-glorification.
No explicit ritual; it describes salutation (praṇāma) and the granting of vṛtti.