रक्षसां वानराणां च युद्धमासीच्च संकुलम् । माघशुक्लनवम्यां तु रात्राविंद्रजिता रणे
rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca yuddhamāsīcca saṃkulam | māghaśuklanavamyāṃ tu rātrāviṃdrajitā raṇe
សង្គ្រាមរវាងពួករាក្សស និងវានរ ក្លាយជាសន្ធឹកសន្ធាប់ ក្តៅគគុក និងច្របូកច្របល់យ៉ាងខ្លាំង។ នៅរាត្រីទិថិទី៩ ខាងភ្លឺខែមាឃ ឥន្ទ្រជិត បានចូលសមរភូមិ។
Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)
Scene: A dense night battle: rākṣasas and vānara warriors clash amid dust and torchlight; Indrajit appears entering the fray, partially concealed, with a sense of sudden menace and supernatural skill.
In the chaos of conflict, vigilance and steadiness are dharmic virtues; darkness often amplifies deception.
None; it is a war-scene set in Laṅkā.
None.