एकोत्तरशतैः सार्द्धं मुक्तिस्तेषां हि शाश्वती । ते सर्वे विष्णुलोकांश्च प्रयांत्येव न संशयः
ekottaraśataiḥ sārddhaṃ muktisteṣāṃ hi śāśvatī | te sarve viṣṇulokāṃśca prayāṃtyeva na saṃśayaḥ
ជាមួយនឹងមួយរយមួយនាក់ (ផ្សេងទៀត) ពួកគេទទួលបានមោក្ខៈអស់កល្បជានិច្ច។ ពួកគេទាំងអស់ពិតជាចេញដំណើរទៅកាន់លោករបស់ព្រះវិษ្ណុ—គ្មានសង្ស័យឡើយ។
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: A king (‘nṛpaśārdūla’)
Scene: A procession of liberated beings rising from the sacred forest toward a radiant Viṣṇu-loka; the number ‘101’ is suggested by grouped figures or symbolic lotuses.
Association with a supremely holy place yields liberation not only for oneself but as a grace that uplifts many connected beings.
Dharmāraṇya, whose sanctity is said to confer śāśvata-mukti and Viṣṇuloka.
No specific rite is mentioned here; the verse states the fruit (phala) of the sacred association.