युधिष्ठिर उवाच । पितामह महाभाग कथयस्व प्रसादतः । उत्पत्तिरश्विनोश्चैव मृत्युलोके च तत्कथम्
yudhiṣṭhira uvāca | pitāmaha mahābhāga kathayasva prasādataḥ | utpattiraśvinoścaiva mṛtyuloke ca tatkatham
យុធិષ્ઠិរ បានពោលថា៖ «ឱ ពិតាមហា អ្នកមានភាគល្អដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ សូមមេត្តាប្រាប់ខ្ញុំផង៖ អស្វិនកុមារភ្លោះទាំងពីរ កើតមានដូចម្តេច ហើយហេតុនេះបានកើតឡើងក្នុងលោកមនុស្សដូចម្តេច?»
Yudhiṣṭhira
Listener: Pitāmaha (revered elder/teacher figure)
Scene: Yudhiṣṭhira, hands folded, respectfully questions the venerable Pitāmaha in a calm assembly; sages and a sacred fire may be present, indicating transmission of higher knowledge.
Humble inquiry into sacred history is itself dharma; sincere questioning invites liberating knowledge.
No specific tīrtha is named in this verse; it introduces a doctrinal narrative within Dharmāraṇya.
None; it is a request for narration (śravaṇa) of a sacred account.