चन्द्रांगदोऽपि रत्नाद्यैरानीतैस्तक्षकालयात् । स्वां पत्नीं भूषयां चक्रे मर्त्यानामतिदुर्लभैः
candrāṃgado'pi ratnādyairānītaistakṣakālayāt | svāṃ patnīṃ bhūṣayāṃ cakre martyānāmatidurlabhaiḥ
ចន្ទ្រាង្គដៈក៏ដូចគ្នា ដោយយករតនៈ និងវត្ថុមានតម្លៃផ្សេងៗដែលនាំមកពីលំនៅរបស់តក្ខកៈ មកតុបតែងភរិយារបស់ខ្លួនដោយគ្រឿងអលង្ការ ដែលមនុស្សមរណៈរកបានយ៉ាងកម្រ។
Unspecified (narrative voice within Sūta’s telling)
Tirtha: Takṣaka-ālaya (mythic)
Type: kshetra
Scene: Candrāṅgada presents serpent-realm jewels to his wife; attendants hold caskets of gems; the wife is adorned with necklaces, armlets, and a radiant crown; the jewels glow with an uncanny nāga-loka luster.
Prosperity is portrayed as attainable through extraordinary causes, yet it is meant to support righteous household life rather than pride.
No specific pilgrimage site is praised; Takṣaka’s abode is referenced as a mythic locus.
None explicitly; the verse describes adornment using rare treasures.