ऋषयो रोमकूपेषु ह्यसंख्यातास्तपस्विनः । दण्डहस्तो महाकायः कृष्णो महिषवाहनः
ṛṣayo romakūpeṣu hyasaṃkhyātāstapasvinaḥ | daṇḍahasto mahākāyaḥ kṛṣṇo mahiṣavāhanaḥ
នៅរន្ធរោមនាង មានឥសីអ្នកបួសបំពេញតបៈរាប់មិនអស់ស្ថិតនៅ។ ហើយមានព្រះអម្ចាស់កាន់ដំបង រាងកាយធំមហិមា ពណ៌ខ្មៅ—ជិះលើក្របី—ក៏បង្ហាញស្ថិតនៅដែរ។
Śrī Mārkaṇḍeya (deduced from nearby dialogue context)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Close view of a cow’s hide shimmering with countless tiny sage-figures seated in meditation within hair-pores; nearby stands a formidable dark, staff-bearing deity riding a buffalo, embodying stern guardianship.
Holiness is portrayed as immanent: the cow is envisioned as a vessel of tapas, sages, and divine powers, deserving protection and honor.
Not a specific tīrtha; the verse supports the Revā Khaṇḍa’s broader sacrality by presenting the cow as a moving tīrtha-like embodiment of merit.
None explicitly; it is a descriptive glorification (māhātmya) establishing grounds for reverence and related meritorious acts.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.