ततस्तुष्टो महादेवो दृढभक्त्या वरप्रदः । वरेण छन्दयामास कामं कामविनाशनः
tatastuṣṭo mahādevo dṛḍhabhaktyā varapradaḥ | vareṇa chandayāmāsa kāmaṃ kāmavināśanaḥ
បន្ទាប់មក មហាទេវ ដែលពេញព្រះហឫទ័យដោយភក្តីដ៏មាំមួន ជាព្រះប្រទានពរ បានត្រៀមប្រទានអនុគ្រោះ។ ព្រះអង្គអ្នកបំផ្លាញកាមៈ បានអញ្ជើញកាមៈឲ្យជ្រើសពរតាមចិត្តប្រាថ្នា។
Narrator
Tirtha: Kuṇḍaleśvara-tīrtha (Revā-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly
Scene: Mahādeva, serene and radiant, acknowledges unwavering devotion; the scene holds a gentle tension—He who burns desire now offers a boon to Kāma.
Firm bhakti ripens tapas into divine grace; boons arise from Śiva’s satisfaction, not mere effort.
Implicitly the Revā tīrtha-region where the tapas occurred, as the stage for Śiva’s boon-bestowal.
Dṛḍha-bhakti (steadfast devotion) alongside tapas is presented as the means to obtain divine favor.