लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash
राक्षसास्त्वपरेभीमाःप्राकारस्थामहीगतान् ।भिन्दिपालैश्चखड्गैश्चशूलैश्चैवव्यदारयन् ।।।।
rākṣasās tv apare bhīmāḥ prākārasthā mahīgatān |
bhindipālaiś ca khaḍgaiś ca śūlaiś caiva vyadārayan ||
ប៉ុន្តែ រាក្សសមួយចំនួនទៀតដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាច ដែលឈរលើជញ្ជាំងបន្ទាយ បានចាក់កាត់បំបែកពួកវានរដែលនៅខាងក្រោមលើដី ដោយភិន្ទិបាល ដាវ និងត្រីសូល។
Standing on the walls, the redoubtable Rakshasas, pierced the Vanaras with swords, dreadful Bhindipalas.
It illustrates how strategic advantage can magnify harm; dharma requires that power and position be used responsibly, not for unjust aggression.
Rākṣasas positioned on the fortifications strike down at the Vānaras fighting below.
Martial skill and tactical positioning are shown, but ethically framed as serving an unrighteous defense of Rāvaṇa’s cause.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.