लङ्काप्राकारारोहणम् / Assault on Lanka’s Ramparts and the Opening Clash
ऋक्षाणांभीमवेगानांधूम्रःशत्रुनिबर्हणः ।वृतःकोट्यामहावीर्यस्तस्थौरामस्यपार्श्वतः ।।।।
ṛkṣāṇāṃ bhīmavegānāṃ dhūmraḥ śatrunibarhaṇaḥ | vṛtaḥ koṭyā mahāvīryas tasthau rāmasya pārśvataḥ ||
ធូម្រៈ អ្នកបំផ្លាញសត្រូវ បានឈរនៅជិតព្រះរាម ដោយមានហ្វូងខ្លាឃ្មុំមួយកោដិ ដែលមានល្បឿនគួរឱ្យខ្លាច និងកម្លាំងខ្លាំង ព័ទ្ធជុំវិញ ហើយល្បីល្បាញដោយវីរភាពដ៏មហិមា។
He observed a countless number of Vanara troops spread all over Lanka, mountains, and forests.
Dharma is expressed through protective solidarity: strength is placed in service of justice, not domination—guarding Rāma and the righteous campaign.
Alongside Vānara leaders, bear-warriors assemble near Rāma, reinforcing the allied front before the Rākṣasa mobilization.
Valor joined to responsibility—power exercised as guardianship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.