पुष्पकविमानयात्रा—सेतुबन्धादि-दर्शनम्
Pushpaka Aerial Journey and Survey of Sacred Landmarks
एषसेतुर्मयाबद्धस्सागरेसलिलार्णवे ।।।।तवहेतोर्विशालाक्षिनलसेतुःसुदुष्करः ।
eṣa setur mayā baddhaḥ sāgare salilārṇave | tava hetor viśālākṣi nalasetuḥ suduṣkaraḥ ||
ឱ នារីភ្នែកធំ! នេះហើយជាសេតុដែលខ្ញុំបានចងសង់ឆ្លងកាត់សមុទ្រអំបិលដ៏ធំ—សេតុនលៈ កិច្ចការដ៏លំបាកយ៉ាងខ្លាំង—ដែលបានសាងសង់ឡើងសម្រាប់អ្នក។
"Broad eyed lady! Here is the bridge built on the salty ocean by Nala, which was difficult to construct."
Dharma as selfless duty: immense communal labor is undertaken for a righteous end (rescuing Sītā), without personal gain.
Rāma points out the sea-bridge (Nala’s bridge) used to reach Laṅkā.
Gratitude and recognition—Rāma honors Nala’s contribution, highlighting ethical leadership.