इन्द्रवरदानम् / Indra Grants Boons: Restoration of the Vanara Host
समुत्तिष्ठन्तुतेसर्वेहतायेयुधिराक्षसैः ।ऋक्षाश्चसहगोपुच्छैर्निकृत्ताननबाहवः ।।।।
samuttiṣṭhantu te sarve hatā ye yudhi rākṣasaiḥ | ṛkṣāś ca saha gopucchaiḥ nikṛttānana-bāhavaḥ ||
សូមឲ្យអស់អ្នកដែលត្រូវពួករាក្សសសម្លាប់ក្នុងសមរភូមិទាំងអស់ ក្រោកឡើងវិញ—ទាំងវានរដែលមានកន្ទុយវែង និងខ្លាឃ្មុំ—ទោះបីមុខ និងដៃរបស់ពួកគេត្រូវកាត់ផ្តាច់ក៏ដោយ។
"Let those long tailed Vanaras and Bears killed by Rakshasas, whose heads and arms had been severed, duly rise to life."
Protection of the righteous community: those who sacrificed for a dharmic cause are restored, showing that dharma ultimately safeguards its supporters.
Indra begins granting the boon: the fallen Vānara and bear warriors are commanded to rise.
Karunā (compassion) allied with justice: the divine response honors sacrifice and relieves suffering.