HomeRamayanaBala KandaSarga 7Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

अमात्य-गुणवर्णनम्

The Virtues of Daśaratha’s Ministers and the Order of Governance

सुवाससस्सुवेषाश्च ते च सर्वे सुशीलिन: ।हितार्थं च नरेन्द्रस्य जाग्रतो नयचक्षुषा ।।।।

suvāsasaḥ suveṣāś ca te ca sarve suśīlinaḥ | hitārthaṃ ca narendrasya jāgrato nayacakṣuṣā ||

ពួកគេទាំងអស់ស្លៀកពាក់ល្អ និងតុបតែងសមរម្យ មានចរិតល្អប្រសើរ; ដោយយក “នីតិ” ជាភ្នែក ពួកគេតែងតែភ្ញាក់ប្រុងប្រយ័ត្ន ដើម្បីសេចក្តីសុខសាន្តរបស់ព្រះមហាក្សត្រ។

सुवाससःwell-clad
सुवाससः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (adjective)
सुवेषाःwell-adorned
सुवेषाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-वेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तेthey (those)
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
सुशीलिनःof good conduct
सुशीलिनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुशीलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
हितार्थम्for welfare (as purpose)
हितार्थम्:
Prayojana/Hetu (प्रयोजन/हेतु)
TypeNoun
Rootहित-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थक (purpose)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
नरेन्द्रस्यof the king
नरेन्द्रस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (of)
जाग्रतःvigilant
जाग्रतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजाग्रत् (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; 'जाग्रत्' (present active participle base) used adjectivally = vigilant
नयचक्षुषाwith policy as (their) eye
नयचक्षुषा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनय-चक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण (instrument)

They all were well-dressed in fine clothes. They possessed good character with an eye on justice and vigilant about the king's welfare.

N
Narendra (king, i.e., Daśaratha)

FAQs

Dharma in administration requires constant vigilance guided by naya (ethical policy), not mere appearance—outer order should reflect inner character and duty.

The description continues, portraying ministers whose refinement and discipline support stable kingship.

Alertness and principled judgment—seeing governance through the ‘eye’ of naya.