जनकदूतागमनम्
The Arrival of Janaka’s Messengers in Ayodhya
अस्मै देया मया सीता वीर्यशुल्का महात्मने।प्रतिज्ञां कर्तुमिच्छामि तदनुज्ञातुमर्हसि।।1.68.11।।
asmai deyā mayā sītā vīryaśulkā mahātmane | pratijñāṃ kartum icchāmi tad anujñātum arhasi ||
ខ្ញុំត្រូវប្រគល់នាងសីតាដល់មហាត្មាអង្គនេះ—ដែលថ្លៃអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់នាងគឺវីរភាព។ ខ្ញុំប្រាថ្នានឹងបំពេញព្រហ្មពាក្យសច្ចា; សូមព្រះអង្គមេត្តាអនុញ្ញាត។
Sita is fit to be given in marriage to this eminent Rama as a reward for his prowess. I request you to give your consent to fulfil my vow.
Keeping one’s vow (pratijñā) is dharma; Janaka frames Sītā’s marriage as the rightful outcome of a publicly established condition, upheld through satya.
After Rāma meets the contest requirement, Janaka seeks Daśaratha’s approval to proceed with the marriage, honoring inter-royal protocol.
Janaka’s integrity and adherence to dharma: he is determined to fulfill his pledge while still respecting Daśaratha’s parental and royal consent.