शिवधनुर्दर्शनं—रामेण धनुर्भङ्गश्च
The Showing of Śiva’s Bow and Rama’s Breaking of It
भवतोऽनुमते ब्रह्मन् शीघ्रं गच्छन्तु मन्त्रिण:।मम कौशिक भद्रं ते अयोध्यां त्वरिता रथै:।।।।
bhavato ’numate brahman śīghraṃ gacchantu mantriṇaḥ | mama kauśika bhadraṃ te ayodhyāṃ tvaritā rathaiḥ ||
ឱ ព្រះព្រាហ្មណ៍ ឱ កៅសិកៈ សូមសេចក្តីមង្គលស្ថិតជាមួយលោក។ ដោយការអនុញ្ញាតរបស់លោក សូមឲ្យមន្ត្រីរបស់ខ្ញុំចេញដំណើរទៅអយោធ្យាភ្លាមៗ ដោយរទេះលឿន។
O Brahmarshi Kausika, be blessed! With your consent my ministers will take the chariots to Ayodhya immediately.
Dharma as respectful procedure: Janaka acts through proper consent and counsel, honoring the sage’s authority and maintaining righteous royal conduct.
After Rāma’s feat with the bow becomes imminent/decisive, Janaka prepares to summon Daśaratha by sending ministers quickly to Ayodhyā.
Janaka’s humility and propriety—he seeks Viśvāmitra’s approval and uses orderly governance rather than impulsive command.