विश्वामित्रस्य तपोविघ्नः, मेनकाप्रसङ्गः, महर्षिपदप्रदानम्
Visvamitra’s Austerity Obstructed; Menaka Episode; Conferment of Maharshi Status
इत्युक्ता सा वरारोहा तत्र वासमथाकरोत्।।।।तस्यां वसन्त्यां वर्षाणि पञ्च पञ्च च राघव ।विश्वामित्राश्रमे राम सुखेन व्यतिचक्रमु:।।।।
ity uktā sā varārohā tatra vāsam athākarot | tasyāṃ vasantyāṃ varṣāṇi pañca pañca ca rāghava | viśvāmitrāśrame rāma sukhena vyaticakramuḥ ||
ពេលបានឮដូច្នោះ នារីដ៏ថ្លៃថ្នូរនោះក៏ស្នាក់នៅទីនោះ។ ខណៈនាងរស់នៅក្នុងអាស្រមរបស់វិશ્વាមិត្ត្រ ឱ រាឃវៈ ឱ រាមៈ ប្រាំឆ្នាំ និងប្រាំឆ្នាំ—សរុបដប់ឆ្នាំ—បានកន្លងផុតដោយសុខសាន្ត។
There the most brilliant son of Kusika Viswamitra saw Menaka whose beauty was incomparable. She looked like lightning in the clouds.
Time can silently erode one’s vows: Dharma is not only about a single choice but sustained fidelity to one’s purpose, especially for those who have undertaken ascetic commitments.
Menakā stays with Viśvāmitra, and a full decade passes in the hermitage.
The implicit virtue is vigilance; the verse underscores how comfort (sukha) can become a subtle obstacle to austerity and steadfastness.