HomeRamayanaBala KandaSarga 53Shloka 17

Shloka 17

हैरण्यकक्ष्याग्रैवेयान् सुवर्णाङ्कुशभूषितान्।ददामि कुञ्जरांस्तेषां सहस्राणि चतुर्दश।।1.53.17।।

hairaṇyakakṣyāgraiveyān suvarṇāṅkuśabhūṣitān | dadāmi kuñjarāṁs teṣāṁ sahasrāṇi caturdaśa || 1.53.17 ||

ខ្ញុំនឹងប្រទានដល់ពួកគេដំរីចំនួនដប់បួនពាន់ ក្រវាត់ និងគ្រឿងអលង្ការកជើងធ្វើពីមាស ហើយតុបតែងដោយអង្គុសមាស។

hairaṇyaka-kakṣyā-graiveyānwith golden girths and neck-ornaments
hairaṇyaka-kakṣyā-graiveyān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothairaṇyaka + kakṣyā + graiveya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; multi-member tatpuruṣa describing kuñjarān: 'having golden girths and neck-ornaments'
suvarṇa-aṅkuśa-bhūṣitānadorned with golden goads
suvarṇa-aṅkuśa-bhūṣitān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsuvarṇa + aṅkuśa + bhūṣita (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; tatpuruṣa; bhūṣita = kta (क्त) from √bhūṣ 'adorned'
dadāmiI give / I offer
dadāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
FormLaṭ lakāra (present), Uttama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
kuñjarānelephants
kuñjarān:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootkuñjara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
teṣāmof those (elephants)
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana; sarvanāma
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Viśeṣaṇa (विशेषण/quantifier of kuñjarān)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Bahuvacana; numeral used as count
caturdaśafourteen
caturdaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण/quantifier)
TypeIndeclinable
Rootcaturdaśa (प्रातिपदिक/संख्या)
FormNumeral (saṃkhyā), used indeclinably to qualify sahasrāṇi

"I shall give fourteen thousand elephants with gold trappings around the neck and girth, and with goads made of gold.

E
Elephants (kuñjara)

FAQs

Material inducements are presented as a means to obtain what one desires; the dharmic tension is that wealth and force should not override rightful ownership and moral restraint.

Viśvāmitra attempts to persuade Vasiṣṭha to part with the wish-fulfilling cow Śabalā by offering vast royal gifts, beginning with richly adorned elephants.

Viśvāmitra’s royal munificence and power are highlighted—yet implicitly contrasted with the higher value of spiritual integrity that Vasiṣṭha will uphold.