सिद्धाश्रम-प्रसङ्गः
Siddhashrama and the Vāmana Narrative
पुत्रत्वं गच्छ भगवन्नदित्या मम चानघ।।1.29.16।।भ्राता भव यवीयांस्त्वं शक्रस्यासुरसूदन ।शोकार्तानां तु देवानां साहाय्यं कर्तुमर्हसि।।1.29.17।।
putratvaṃ gaccha bhagavann adityā mama cānagha || 1.29.16 ||
bhrātā bhava yavīyāṃs tvaṃ śakrasyāsurasūdana |
śokārtānāṃ tu devānāṃ sāhāyyaṃ kartum arhasi || 1.29.17 ||
ឱ ព្រះភគវន្តដ៏ប្រសើរ ឱ ព្រះអង្គដ៏បរិសុទ្ធឥតមលិន សូមព្រះអង្គក្លាយជាព្រះបុត្ររបស់អទិតិ និងរបស់ខ្ញុំផង។ ឱ ព្រះអង្គអ្នកសម្លាប់អសុរ សូមក្លាយជាព្រះអនុជរបស់សក្រក (ឥន្ទ្រ) ព្រះអង្គសមគួរជួយដល់ទេវតាដែលកំពុងរងទុក្ខសោក។
"O Sinless Lord, Be born son to Aditi and to me, O Destroyer of asuras, be the younger brother to Indra. You can help these sorrowstricken devatas.
Dharma demands protection of the afflicted righteous: the divine is invoked to restore balance when adharma overwhelms the devas.
Kāśyapa specifies the boon: Viṣṇu should incarnate as Aditi’s son (Vāmana) and assist Indra and the sorrowing gods against the Asuras.
Compassionate guardianship: the commitment to relieve suffering and re-establish rightful order.