विश्वामित्रस्य यज्ञरक्षा-याचना
Visvamitra Requests Rama for Yajna-Protection
अहं वेद्मि महात्मानं रामं सत्यपराक्रमम्।।।।वसिष्ठोऽपि महातेजा ये चेमे तपसि स्थिता:।
ahaṃ vedmi mahātmānaṃ rāmaṃ satya-parākramam |
vasiṣṭho 'pi mahātejā ye ceme tapasi sthitāḥ ||
ខ្ញុំស្គាល់ព្រះរាម មហាត្មា ដែលវីរភាពរបស់ព្រះអង្គស្មោះត្រង់ចំពោះសច្ចៈ; សូម្បីតែព្រះវសិષ્្ឋដ៏ភ្លឺរលោង និងព្រះឥសីទាំងនេះដែលតាំងខ្លួនក្នុងតបៈ ក៏ស្គាល់ព្រះអង្គដូចគ្នា។
O king of kings, if you are seeking the benefits of righteousness, great everlastingfame in this world, it is fit and proper to give Rama to me.
Moral authority is grounded in truthful discernment: sages who are established in tapas testify to Rāma’s reliable virtue and capability, making trust in dharmic leadership reasonable.
Viśvāmitra strengthens his request by invoking shared knowledge and endorsement of Rāma’s character by Vasiṣṭha and other ascetics.
Satya-parākrama—valor that is dependable and aligned with truth and righteousness.