पुत्रजन्मोत्सवः — Birth of the Princes and Viśvāmitra’s Arrival
Bālakāṇḍa 18
अपि ते सन्नतास्सर्वे सामन्ता रिपवो जिता:।।।।दैवं च मानुषं चापि कर्म ते साध्वनुष्ठितम्।
api te sannatāḥ sarve sāmantā ripavo jitāḥ | daivaṃ ca mānuṣaṃ cāpi karma te sādhv anuṣṭhitam ||
តើសាមន្តា—ព្រះមហាក្សត្រប្រទេសរាជជិតខាង—ទាំងអស់ បានគោរពនមស្ការ និងស្តាប់បង្គាប់ដែរឬទេ? តើសត្រូវត្រូវបានឈ្នះហើយឬនៅ? ហើយតើព្រះអង្គបានអនុវត្តទាំងពិធីធម៌ដល់ទេវតា និងកាតព្វកិច្ចមនុស្ស (រាជធម៌) ដោយត្រឹមត្រូវល្អប្រសើរដែរឬទេ?
Are the tributary kings submissive to you? Have you conquered your enemies? Are the rites for propitiating gods and the services to humanity performed rightly?
Balanced dharma: a ruler must harmonize security and diplomacy with spiritual obligations (daiva) and social responsibility (mānuṣa).
Viśvāmitra’s formal questions turn to political order, victory over threats, and the king’s religious and social conduct.
Comprehensive responsibility—true kingship integrates power with righteousness and service.