HomeRamayanaBala KandaSarga 17Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सप्तदशः सर्गः — देवसंवादः तथा वानर-ऋक्ष-उत्पत्तिः

Divine Council and the Generation of Vanara Allies

मारुतस्यात्मजश्श्रीमान्हनुमान्नाम वीर्यवान् ।वज्रसंहननोपेतो वैनतेयसमो जवे।।।।

mārutasyātmajaḥ śrīmān hanumān nāma vīryavān | vajra-saṃhanana-upeto vainateya-samo jave ||

ព្រះមារុត (វាយុ) បានប្រទានកូនប្រុសឈ្មោះ ហនុមាន—រុងរឿង និងក្លាហាន—មានកាយរឹងដូចវជ្រៈ ហើយល្បឿនស្មើវៃនតេយៈ (គរុឌ)។

मारुतस्यof Māruta (Vāyu)
मारुतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; पुंलिङ्ग; Genitive singular
आत्मजःson
आत्मजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मज (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; पुंलिङ्ग; Nominative singular
श्रीमान्illustrious
श्रीमान्:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; पुंलिङ्ग; विशेषण
हनुमान्Hanumān
हनुमान्:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; पुंलिङ्ग; व्यक्तिनाम
नामby name
नाम:
Visheshana-bodhaka (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; naming particle
वीर्यवान्powerful, valiant
वीर्यवान्:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; पुंलिङ्ग; विशेषण; Nominative singular masculine adjective
वज्रसंहननोपेतःendowed with a diamond-hard frame
वज्रसंहननोपेतः:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + संहनन (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त; √इ with उप)
Formप्रथमा, एकवचन; पुंलिङ्ग; विशेषण; समासः (वज्र-संहननेन उपेतः) तृतीया-तत्पुरुष; Nominative singular masculine adjective
वैनतेयसमःequal to Vainateya (Garuḍa)
वैनतेयसमः:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; पुंलिङ्ग; विशेषण; समासः (वैनतेयेन समः) तृतीया-तत्पुरुष; Nominative singular masculine adjective
जवेin speed
जवे:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootजव (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; पुंलिङ्ग; Locative singular (sphere)

Vayu, the wind-god, begot a son named Hanuman, mighty and graceful, having a body as hard as a diamond and speed equal to Garuda's.

V
Vāyu (Māruta)
H
Hanumān
G
Garuḍa (Vainateya)

FAQs

Dharma is served by unwavering strength and capability placed in service: Hanumān’s extraordinary powers foreshadow their use for truthful, selfless aid to Rāma.

The narrative introduces Hanumān’s divine parentage and exceptional physical qualities as part of the creation of allies.

Vīrya (heroic power) coupled with readiness for service—strength that will become disciplined devotion.