HomeRamayanaBala KandaSarga 17Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

सप्तदशः सर्गः — देवसंवादः तथा वानर-ऋक्ष-उत्पत्तिः

Divine Council and the Generation of Vanara Allies

बृहस्पतिस्त्वजनयत्तारं नाम महाहरिम्।सर्ववानरमुख्यानां बुद्धिमन्तमनुत्तमम्।।।।

bṛhaspatis tv ajanayat tāraṃ nāma mahāharim | sarva-vānara-mukhyānāṃ buddhimantam anuttamam ||

ព្រះព្រហស្បតិ៍បានបង្កើតវានរធំឈ្មោះ តារា ដែលមានប្រាជ្ញាខ្ពស់ឧត្តម ឥតមានអ្នកប្រៀបបាន ក្នុងចំណោមមេវានរទាំងអស់។

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle: also)
महातेजाःhighly radiant
महातेजाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + tejas (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः—महत्तेजाः (very lustrous)
रामःRāma
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
सत्यपराक्रमःtruly mighty
सत्यपराक्रमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya + parākrama (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—सत्यः पराक्रमः यस्य (true/real valor)
इष्टःdear; beloved
इष्टः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootiṣṭa (प्रातिपदिक; कृदन्त from √iṣ)
Formकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘रामः’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
सर्वस्यof the whole
सर्वस्य:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; ‘लोकस्य’ इति विशेषणम्
लोकस्यof the world
लोकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
शशाङ्कःthe moon
शशाङ्कः:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootśaśāṅka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; उपमान (standard of comparison)
इवlike
इव:
Upamā-dyotaka (उपमाद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय, उपमावाचक (comparative particle: like/as)
निर्मलःspotless; pure
निर्मलः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirmala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘रामः’ इति विशेषणम्

Brihaspati begot the intelligent monkey Tara who had none to surpass him among the monkey chiefs.

B
Bṛhaspati
T
Tārā (vānarī/monkey chief named Tārā)

FAQs

Dharma is supported by cultivating wise leadership: the narrative highlights that intelligence and excellence are divinely endowed to serve righteous purposes.

The text lists prominent Vānara leaders born from various gods to aid in the future campaign against Rāvaṇa.

Buddhi (discernment/intelligence) as a key virtue for leadership and service to dharma.